غار تنهایی من

...
بایگانی
نویسندگان

آقای حداد عادل عزیز!

دوشنبه, ۲۹ دی ۱۳۹۹، ۰۲:۳۰ ب.ظ

سلام 

 

خوب هستید انشالله؟ خانواده خوبند؟ ببخشید که مصدع اوقات جناب عالی شدم. عرض مختصری داشتم. اجازه می فرمایید؟ خب، ممنون که اجازه دادید.

 

در جریان هستید که نامتان تا چه در حد در طنزها و لطیفه های روزمره کاربرد دارد؟ آیا می دانید برای هر واژه ی جدیدی که به زبان و ادبیات فارسی اضافه می کنید اظهار لطفی از طرف مردم دریافت می کنید؟ حسابی مشهور هستید! مردم معمولا هیچ اسمی از فرهنگستان بر زبان نمی آورند. حتی در مواردی اصلا نمی دانند چیزی به اسم فرهنگستان زبان و ادب فارسی وجود دارد! مستقیم می گویند :« حداد عادل اسم پیتزا رو گذاشته کش لقمه!» و بعد هم که خبرگزاری ها تکذیبش می کنند می گویند :« حداد عادل حرفش رو پس گرفت.» حالا شاید بعضی هایشان مودب باشند و بگویند آقای حداد عادل! به هر حال، خواستم بگویم شما شهرت دارید اما محبوبیت نه! 

 

این اواخر هم که با تغییرات ایجاد شده در کتب درسی عدم محبوبیتتان به اوج خودش رسید. به عنوان یک دانش آموز سابق شخصا از نزدیک شاهد روانه شدن برخی واژه های ناشایست به سمت شما و عمه های بزرگوارتان بوده ام. اعتراف می کنم گاها خودم هم با هم کلاسی هایم هم صدا شده ام. از این بابت واقعا عذر می خواهم. 

 

البته مقصر اصلی دانش آموز نیست! معلم است! وگرنه برای من چه فرقی می کند بگویم اپی گلوت یا برچاکنای؟ جفتشان برایم واژه هایی غریبه اند! اگر پروفاز و پرومتافاز و متافاز و آنافاز که تبدیل شده اند به پیش چهر و پیش پسین چهر و پسین چهر و واپسین چهر و... را به حساب نیاوریم، در باقی موارد اتفاقا حفظ کردن عبارت های فارسی ساده تر هم هست! مثلا خود من بارها سیستول و دیاستول را جا به جا گفته ام اما امکان ندارد انقباض قلب را با استراحت قلب اشتباه بگیرم! ولی خب وقتی دبیر محترمه هر جلسه درس را با ذکرخیری از نام جناب عالی شروع می کند و به هر کلمه ی ترجمه شده ای که می رسد پوزخندی میزند... خب دانش آموزهم تقلید می کند دیگر! ان بنده خداها هستند که سالیان سال به واژه های بیگانه عادت کرده اند و این تغییر برایشان سخت است. ما صرفا هم رنگشان می شویم!

 

رو راست باشیم، خودتان هم بی تقصیر نیستیدها. مثلا روش کارتان صحیح نیست! طی یک شبیخون بی رحمانه هجوم آوردید بر سر درس زیست شناسی! در طی همان یک شب کتاب را زیر و رو کردید و تار و پودش را تغییر دادید. سرعت عملتان زیادی خوب بود! تازه عدالت را هم رعایت نکردید. چرا فقط زیست؟ چرا مثلا این بلا را سر کامپیوتر نیاوردید؟ چرا بروی تک تک نرم افزارها و سخت افزارهای ساخته شده اسم تازه ای نگذاشتید؟ خون آنها رنگین تر است؟ یا دیواری کوتاه تر از ما پیدا نکردید؟

 

در ثانی، بهتر بود قبل از ابلاغ دستوراتتان به وزارت آموزش و پرورش نشستی هم با وزارت علوم برگزار می کردید. جای دوری که نمی رفت! چند ساعتی گپ می زدید. می دیدید این واژه های جدید اصلا در دانشگاه خریدار دارند یا نه! دانش آموزی که با نمره ی عالی فارغ التحصیل شده وقتی دانشجو شود و سر کلاس به میتوکندری بگوید راکیزه مورد تمسخر قرار می گیرد یا نه! کمی آینده نگری هم چیز خوبی است!

 

 

بگذریم، نمی خواستم نبش قبر کنم. اتفاقی است که افتاده. بقیه هم به مرور عادت می کنند و کمتر سر به سر جنابتان می گذارند. غرض از مزاحمت عرض دیگری بود. پیشنهادی داشتم. می خواستم راه حلی اراعه کنم که نه تنها عدم محبوبیتتان را جبران می کند، که همگان را تبدیل به عاشقان سینه چاکتان خواهد کرد! بالاخره من هم آدمم، دلم می سوزد وقتی می بینم شما صبح تا شب می نشینید و برای زبان مادری امان اینقدر تلاش می کنید و در عوض مزدتان را اینطوری می دهند! با راهکار من می توانید بدون هیچ زحمتی می توانید نام خود را در تاریخ و قلوب ملت حک کنید! به طوری که حتی از جناب فردوسی هم برای فارسی زبانان عزیزتر شوید!

 

می پرسید چطور؟ خیلی ساده است! کافی است سه تا از «ز،ظ،ذ،ض»ها را حذف کنید! «س،ص،ث» را یکی بگیرید! یکی از «ت،ط» یا «ه،ح»ها را دور بریزید! باور کنید هیچ مشکلی پیش نمی آید! ما عرب زبان نیستیم که موقع تلفظ اینها تفاوتی قائل شویم. به خداوندی خدا زرد و ظلمت و ذرت و رضا همه یک جور خوانده می شوند! هیچ فرقی بین سارا و صدرا و ثریا نیست! نیست که نیست! حداقل معلم های ادبیات ما تاحالا اینطور گفته اند! یعنی یک چیزهایی راجع به گاز گرفتن نوک زبان هنگام تلفظ ث شنیده ایم اما هیچ وقت کسی را ندیده ایم که در مکالمات فارسی آن را رعایت کند! هیچکس! حتی خود شما آقای حداد عادل عزیز!

 

فکر نمی کنم نیازی به توضیحات بیشتر باشد! اصلا نمی فهمم چرا تاحالا این اتفاق نیفتاده! چرا باید این املاها را رعایت کنیم وقتی به معنای واقعی کلمه بی معنا هستند؟! 

 

می دانم، تغییر سخت است. آنهم چنین تغییر وسیعی! اما شما که قبلا شجاعتتان را نشان داده اید! با تمام دبیرهای کشور و دانش آموزانی که پشت سرشان قطار شده بودند در افتاده اید و مرد و مردانه پای حرف خودتان ایستاده اید! پس این یکی را هم می توانید! قول شرف می دهم تمام تمام محصلان این مرز و بوم از شما حمایت کنند. تا عمر دارند برایتان دعای خیر بفرستند. و از هیچ تلاشی برای نشان دادن مراتب سپاس گزاری اشان مضایقه نکنند! 

 

 

با تشکر، سین دال

  • میخک

نظرات  (۳۷)

  • Sŧεℓℓą =]
  • آخ ... 

    این فرهنگستان هم واقعا دردسره :/

    چقدرم بیچاره ها مسخره میشن :/

    ولی خیلی از چیز هایی هم که اومده ، فرهنگستان نگفته ! مثلا خویش انداز !! همینجوری الکی اومده :/

     

    به نظرم به جای اینکه بیان کلمه هایی از قبل بوده رو فارسی کنن ، یه کاری کنن کلمه های جدید خارجی وارد نشن ...

    یه کاری کنن مردم درست بنویسن :/

    الان همسن های من برای اینکه شاخ بودنشون رو بکنن تو چشم ما همه چی رو غلط غلوط می نویسن ... مثلا :

    صلام ، خبی ؟ آرع امرو فارصی داشتیم :/

     

    منم برام سواله چرا این همه س و ض داریم :/

    ولی خب مثلا یه دونه صبا داریم ، یه دونه هم سبا ! صبای اولی قشنگ تر نیست ؟ *-*

    یا صین دال و سین دال ! دومی قشنگ تره دیگه :|

    پاسخ:
    من از وقتی این وبلاگ رو میخونم واقعا دیدم نسبت به فرهنگستان تلطیف شده... 

    هر دو کار رو باید بکنن به نظرم... ولی خب طبیعیه زودتر دست به کار بشن تاثیرگذارتره!

    این عجیب غریب نویسی هم معضلیه ها :دی
    اینها میخوان متفاوت بودنشون رو به رخ بکشن. فکر نکنم بشه جلوش رو گرفت! :/

    خیییییلیییییی سوال مهمیه! چرا کور کورانه عادت های قدیمی رو ادامه میدیم؟!

    نه :/ فقط ما عدت کردیم همین!

    ولی صبا و سبا تفاوت معنایی دارن از اون جهت ممکنه معنی کردن جملات سخت باشه...

    وای XD

    من به شدت از پیشنهادت استقبال می کنم. کار فوق العاده ایه. اگه انجام بشه...

    پاسخ:
    دست به دست کنین این نامه رو برسه به دست اقای حداد عادل! 
  • تاکی تاچیبانا
  • احسنت احسنت! ما هم سال دهم که سر یه موضوعی دوتا معلم زیست رو تجربه کردیم، هردوشون اینطوری بودن، دانش آموزاهم که ماشالا ماشین چاپ و تقلید که خب طبیعتا اوناهم عین قناری تکرار میکردن :/

    پاسخ:
    نود و هشت درصد دبیرها همین طورین. من خودم... بذارید بشمارم... فکر کنم نه تا دبیر زیست رو تجربه کردم (یه مدتی بدون معلوم‌مونده بودیم هرکی میومد یکی دو جلسه یه سلامی میکرد و میرفت :/ ) 
    بعد این خصلت بارز همه اشون بود! 

    آخه میدونید زمان ما با یه پدیده ای مواجه شدیم به نام نظام جدید/ قدیم. که اساسا گفته میشد هرچی مال نظام قدیمه خوبه و از لحاظ علمی درست تره هر چی مال نظام جدیده بده! 
    حالا نمیگم درست میگفتن یا غلط... ولی به هر حال دانش آموز باید یه بهونه واسه فرار از درس پیدا کنه یا نه؟ 
  • سُولْوِیْگ 🌻
  • آقا اون وقت تکلیف غالب و قالب و غصه و قصه و نمی‌دونم سنا و ثنا و هانیه و حانیه و این‌جور چیزا چی می‌شه؟

    خب تفاوت معنایی دارن...

    +راستی.

    من فکر می‌کردم درستش نبش قبر باشه😅.

    پاسخ:
    آقا! آقا! آقا!!! قاف و غین کجای تلفظشون شبیه همه؟؟؟؟ از زمین تا آسمون فرق دارن!!! طبیعیه که نتونن یکی شن! ولی ثنا و سنا وقتی موقع گفتن فرق نمیکنن چرا باید موقع نوشتن فرق داشته باشن؟ تبعیض تا چه حد؟ این ظلم کی قرار است پایان یابد؟؟ یا بریم رو تلفظ درستشون کار کنیم یا کلا یه جور بنویسیم. اتفاقا متن هامون هم پر از جناس تام میشه. خوبه که! :دی

    ولی راست میگی این تفاوت معنایی ها میتونن خیلی مشکل ساز شن...
    خب برن روی حل اون مشکلات فکر کنن! 
    به هر حال این حجم از ز،ذ،ظ،ض قابل درک نیست برام!


    پس من چی نوشتم؟! :/
    وای خاک به سرم الان دیدم! ممونم که گفتی :)
  • Violet J Aron ❀
  • پیشاپس چهر رو جا انداختی D:

    این از همه خنده دار تره!

    ولی میدونستی پارسال که من یازدهم بودم پسین چهر و این جور چرت و پرت ها حذف شده؟  الان توی کتاب من فقط اسم های خارجی مراحل رو هست.  اما هنوزم کاستمان و رشتمان رو قاطی میکنم!:/

     چقدرم مسخره میشن اینا.... یکی از بچه ها بهشون میگفت محوش پریوش.  یکی از دبیرای زیستم میگفت پری چهر!

     

     

    آهنگر دادرس:))

    یه ویدیو بود که معادل های فارسی رو مسخره میکرد، و میگفت چرا آسناسور میگن بالابر.  مگه این لامصب پایین نمیاره؟  0__0

    پاسخ:
    زورشون فقط به ما رسید :/

    ولی جدا بیش از حد نسبت به این تغییرات گارد گرفته شد! حالا رشتمان یکم نچسبه ولی کاستمان رو میتونم بهتر بفهمم... اگه از اولش فقط همین عبارت های فارسی رو یادمون بدن می بینیم اصلا هم خنده دار نیست! خیلی عادی میشه برامون. فقط عادت کردن بهش زمان میبره...

    :)))

    به نکته ی ظریفی اشاره کرده بوده :))))

    کاملاً با توصیه‌ی آخرتون مخالفم!

    ادغام ز و ذ و ظ و ض با هم و و بقیه‌ی ترکیبات هم به همین ترتیب، زبان فارسی رو «به ترزِ طرثناکی» بدریخت می‌کنه. :)

    پاسخ:
    خب بدریخت شدن که کاملا سلیقه ایه!
    اگه بشه به ترز ترسناکی چه ایرادی داره؟ چون فقط بهش عادت نکردیم؟

    جداً این فرهنگستان کلی بودجه هم می‌گیره که کلی فحش بخوره. :|

    ولی جالب بود ایده این پست. :))))) حرف دل خیلی‌ها رو زدی.

    پاسخ:
    جدا دلم براشون میسوزه :ذی

    مچکر :)
  • Violet J Aron ❀
  • دیدی چی شد؟

    مهوش رو نوشتم محوش!!  :/

    پاسخ:
    بیخیال...

    هداقل توی این پست بیایید این قواعد رو رعایت نکنیم!
    اسلا از خودم شروع می کنم.
    یه مدت این جوری بنویسم ببین چتور میشه :/
  • Violet J Aron ❀
  • باشه.  بیا یکم خوش بگزرونیم.  عای لاو قلت املایی!!

    حالا خوبه هردومون مسلا نویصنده‌های جامعه‌ایم!

     

    پاسخ:
    ببین اسلا مسئله غلط املایی نیست!
    مسئله یه سری هروف ازافیه! که قابل هزفن! 
    سو استفاده نکنید از این پست خواهشا! قاف و غین که مسل صاد و سین نیستن! 

    #نویسنده های ساختارشکن😎😅

    اگه «ترز» بشه «طرز» و بقیه‌ی ترکیبات هم به همین شکل، بخش عظیمی از ادبیّات‌مون به فنا میره. چون نسل آینده، این حروف رو یاد نمیگیره و دیگه نمیتونه نثر قدیم رو بخونه. مثلاً از کسی که حرف ص رو نخونده چه انتظاری هست که معنای «باد صبا» رو درک کنه؟

    شاید بگید باید نثر قدیم رو ویرایش کنیم و تمام حروفشون رو با معیار های خودمون جابه‌جا کنیم (مثلاً باد صبا رو بکنیم باد سبا)‌، ولی بنظرم ما همچین اجازه‌‌ای نداریم. :)

    پاسخ:
    نه به نظر من هم حق نداریم همچین جفایی در حق ادبیات گذشتگانمون بکنیم! :/

    میشد بگم خواندن نثر قدیم خودش یه رشته ی جدا باشه... 
    ولی خب حیفم میاد! من خودم عاشق گلستان سعدی ام!

     أه مشکل بغرنج شد! 

    ولی خب این همه ز هم دیگه انصاف نیست! 
    باید راه حلی باشه...

  • عاشق بارون... ⠀
  • من نفهمیدم دقیقاً چرا با این همه ز یا س مشکل داری؟ :)

    این که این همه باشن چیش بده؟ :))

    دلم می خواست شباهنگ این پستت رو بخونه کامنتشو ببینم! :))

    پاسخ:
    یعنی شما مشکلی نداری؟ :/ 

    منم دلم میخواست!...
  • زهرا بیت سیاح
  • زاری میشه گریه و ناله ضاری میشه حیوان شکاری و گوشت خوار

    ضلیل میشه گمراه ظلیل میشه سایه دار

    ذر میشه اجسام بسیار ریز زر میشه طلا ضر میشه سختی

    اگه هنوز درمورد ز ها قانع نشیدن بازم مثال بزنم:)

    اگه لازم نبودن اصلا ساخته نمی شدن. بعدش هم همین تنوع حروفِ که باعثث میشه کلمات بیشتری بشه ساخت. و هر زبانی که کلمات بیشتر و دقیق تری داشته باشه خوب توصیفات دقیق تری میتونه ارائه بده.

    پاسخ:
    ولی زاری و ضاری موقع خوندن هیچ فرقی با هم ندارن! 
    من میگم اگه قراره فرقی باشه هم در خوندن و هم نوشتن باشه و اگه نه در هیچ کدوم نباشه! 

    ساخته شدن حروف ما تا جایی که میدونم برمیگرده به زبان عربی. که اونجا بله ح رو از ته حلق تلفظ میکنن و ظ ها هرکدوم شکل متفاوتی دارن. اما در زبان ما چی؟ 

    می دونم چی میگید اما...
    این کجاش تنوع حروفه؟ فقط شکل نوشتاری اشون فرق داره همین! 
  • میم مهاجر
  • با حذف حروف هم آوا، تشخیص کلمات هم آوا هم دچار مسئله میشه.

    (تازه الان هم ساده نیست!)

    فکر کن چقدر از کلمات دخیل دچار آسیب میشن

    کلا به نظرم غنای ادبیات و زبان فارسی کم میشه

    حروف بیشتر امکان ترکیب های بیشتر رو فراهم میکنه و کلمات بیشتری هم پدید میاد.

    فقط وجه آوایی و شنیداری شون نیست، خط و نوشتار هم هست.

    در مورد فرهنگستان هم، نه اینکه هیچ ایرادی بهشون وارد نباشه ولی هر چیز جدیدی امکان دریافت بازخورد های سخت و عدم پذیرش رو داره، ولی این می تونه فقط برای نسلی باشه که با این تغییر مواجه شده؛ در خلال زمان این کلمه ها جا میفتن.

    چند وقت پیش فرهمند علیپور یه ذره به این موضوع اشاره کرد،مثال زده بودحتی در لغات علمی کلماتی مثل کاسبرگ و گلبرگ و... جایگزین شدن و الان هم کاملا رایج شده... 

    پاسخ:
    آره خب اسیب خیلی جدی وارد میشه...
    باید بشینم واسه اون هم یه راه حل پیدا کنم :/


    اگه پیدا نشد میریم سراغ پلن بی
    تلفظ حروف رو درست حسابی به بچه ها یاد بدین که فرقشون مشخص باشه!


    منم ایراد نگرفتم بهشون. گفتم که اتفاقا واژه های فارسی شده اغلب راحت تر تو ذهن میمونن و با اکثرشون موافقم.
     ایراداتی که بهشون وارد شده رو یادآوری کردم و از عدم محبوبیتشون گفتم...

    وای وای وای وای 😖😖😖😖

     

    زیست شناسی و به فنا دااااااد فنااااااا

     

    + اگه همه/ ز/ ها رو به یه شکل بنویسن میدونی چقدر کلمه کم میاریم😂😂

    پاسخ:
    به فنا نداد عزیزم.
    این گاردمون رو بیاریم پایین یکم... واقعا اسمش فنا نیست! ایراداتی در کارشون هست اما اسمش به فنا دادن نیست!

    همه ی کلمه ها املاشون یه جور میشه😅
    چرا همه فکر میکنن این طوری بشه بده؟ 😕😅

    با همه حرفات موافقم با اینکه رشتم انسانی بود و تغییر زیادی توی کلمه ها نبود جز رویکرد پوزیتیویستی که بهش گفتن رویکرد تبیینی و باشه بگردم ببینم چی دیگه! 

    ولی میدونی این انواع ز یا ص بنظرم به زیبایی کلمه ها کمک کرده مثلا صدف با صاد خیلی قشنگتره تا سدف اصن یه جوریه یا مثلا نرگس با سین قشنگ تره تا ص😁

    پاسخ:
    فقط زیست مشکل داشته گویا...

    اینکه اینطوری زیباتره واقعا نمیتونه دلیل قانع کننده ای باشه به نطرم! :/

    وایییی راستی الی جانم میتونیم بگم این اسم جدید خیلیییی به نوشته هات میاد عالیههه عالیییی مبارکتباشه. چطوری به این نتیجهسیدی؟💙

    پاسخ:
    لطف داری :)))

    یه ناشناسی گفت تشعشعات ذهن دیوانه(یا خسته، یادم نیست)...
    بعد منم از تشعشعات به انتشارات رسیدم😅

    :))

    نه جدا به فنا داد....

    آخه اینا اومدن مثلا فارسی سازی کردن گه تو ذهن ما فارسی زبانان مثلا اون کلمه آشنا باشه از روش بفهمیم یعنی چی ...

    راکیزه

    برچاکنای

    کاستمان

    رشتمان

     

    الان چه تصوری راجب این کلمات به آدم دست می ده ؟ /=

     

    پاسخ:
    خب همین مثال رو منم آوردم. برچاکنای یا اپی گلوت هیچ فرقی برای من نداره! پس نمیتونم بگم یکی اش به فنا رفته و یکیش درسته! 

    مثلا یعنی چی میتوکندری؟ برای تو معنادارتره؟ نیست دیگه!

    میگم همه ی تغییراتشون خوب نیست... 
    ولی خب اصل کارشون بد نیست! 

    خب ببینین

     

    وقتی نه حس خاصی راجب کلمه بهمون دست میده

    نه واقعا تو زندگی روزمره و فارسی پاس داشتن ما تاثیر داده

    چرا بیایم اسم ها و اصطلاحات علمی و فارسی سازی کنیم؟؟؟؟؟؟؟؟

    حداقا مزیت میتوکندری اینه که هم تو دانشگاه هم کتابای علمی همین اسمشه....

    واقعا این کارشون واسه زیست شناسی مسخره ترین کار بود....

     

    بعد توی تبلیغات تلوزیون که مثل ارتش رو مخ آدم رژه میرن انوااااع و اقسام کلمات انگلیسی و به کار میبرن...

    پاسخ:
    کلمات جدید بعضیاشون فرقی ندارن و مساوی ان به نظرم. بعضیاشون مسخره ان. بعضیاشون هم بهترن! مثلا برون رانی و درون بری... اینها خیلی خوبن دیگه!  
    من فقط میگم این حجم مخالفتی که باهاشون داریم درست نیست! یکم حجمش رو کم کنیم! اینقدر حالت تدافعی نگیریم!

    واقعا این تفاوت دانشگاه و مدرسه خیلی ضربه زننده است... باید یه فکری به حالش بکنن. شاید انتظار دارن دانشجوهایی که تازه وارد شدن اونقدر روی کلمات فا سی تاکید کنن که استادها رو از پا بندازن :/ نمیدونم!


    دارم فکر میکنم توی این سه چهار روز اخیر چقدررررررر نقد به تلوزیون وارد کردیم... 
    از تمام جنبه ها! :/
    دیگه به نظرم بسشونه. همین ها رو برن رعایت کنن نصف مسکلات مملکت حل میشه! 

    اقا حس و حال بحث کردن راحب چیزی که دست من نیس و ندارم....

    ما که باید به هر حال هر دوتاشونو حفظ کنیم...

    پس بیخیال...

     

    پاسخ:
    :)

    من خودم مخالف این معادل‌سازیای زیست‌شناسیم. درسته؛ برای من دانش‌آموز فرقی نداره بگم میتوکندری یا راکیزه. جفتشون واژه‌های جدیدین که با کمی تکرار عادی می‌شن. اما یه نفرو تصور کن که که می‌ره تو دانشگاه و درسی مرتبط با اینا می‌خونه. باید تمام این معادلا رو بندازه دور و بره همون اصلیا رو یاد بگیره. چون کلی منبع باید بخونه که خارجین. فرض کن همین دانشجو اونقدر تحصیلاتشو ادامه بده که بخواد تحقیقات گسترده‌تری انجام بده. اصلا بخواد چه می‌دونم، دارویی بسازه، درمانی کشف کنه، یعنی می‌گم یکم فراتر از سطح معمول نگاه کنیم. باید کلی مقاله بخونه و بنویسه و به هر حال دنگ و فنگ بین‌المللی زیاد داره. این دانشجو قطعا نمی‌تونه صرفا با معادلای فارسی سر کنه. توی بخش جهانیش اصلا به مشکل می‌خوره. 

    ولی در این مورد موافقم که دبیرا دیگه زیادی شلوغش می‌کنن :/ انگار ماها مولف کتاباییم که غراشونو سر ما می‌زنن :/ باعث می‌شن مام بجای اینکه بشینیم درست یا غلط درسامونو بخونیم، بعد هر جمله چار تا بدوبیراه به این و اون بگیم :/

     

    درمورد حروفم فک کنم دیگه خیلی دیر شده برا تغییر :)))) الان که کلی واژه با این حروف داریم که یه تغییر می‌تونه معنیشونو عوض کنه، این حذف کردنا بدتر سردرگممون می‌کنه :)) همون اول اول نباید همچین کاری باهامون می‌کردن :)))

     

    + راستی فرق بین قاف و غین چیه؟ اینام مگه یه جور تلفظ نمی‌شن تو فارسی؟

    پاسخ:
    منم معتقدم این تضاد بین مدرسه و دانشگاه مسخره است. کل تلاش های فرهنگستان رو بی معنی میکنه. غیرقابل حل نیست ها... یا شایدهم هست! نمی دونم! اگه بحث فقط دانشگاه های خودمون باشه اونها هم میتونن از واژه های فارسی استفاده کنن نه؟ بالاخره باید به توافق برسن :/ تا وقتی هرکی راه خودش رو میره فقط ما صدمه می بینیم... :/ 
    در مورد کتاب های منبع انگلیسی هم که خب برای خوندنشون باید کل زبان انگلیسی رو بلد بود! این کلمات هم جز زبان انگلیسی! نه؟ 

    اوهوم...

    جدی شماها هیج فرقی بین قاف و غین قائل نمیشین؟؟؟؟؟؟؟!!!!!!😐😐😐
    شنیده بودم برای فارس ها تفاوت قاف و گاف کمتر مشخصه و ممکنه قاطی اشون کنن... اما غین؟؟؟!!!! غین کلا یه دنیای دیگه است!!! فکر کردین برای چی میخوام اسم دخترم رو بذارم غزل؟؟ اگه قزل بود همچین تصمیمی میگرفتم؟؟ غزل یه جور خاصی... از ته قلب آدم... با تمام احساس تلفظ میشه...


    کم کم فکر میکنم بیخیال حذف حروف بشم و بجاش سعی کنیم حس واقعی اشون رو بهشون برگردونم! مثلا ح اصیل هم با ه خیلی فرق داره...

    آره دیگه :))) حرف منم اینه که در سطح دانشگاهم می‌تونن معادل‌سازیا رو اجرا کنن ولی اون موقع یه سد محکم‌تر ایجاد می‌شه برای تبادل اطلاعات بین‌المللی :)) در کل به نظرم فارسی رو پاس بداریم ولی با مباحثی غیر از اصطلاحات جهانی علمی :)

     

     

    منم فارس نیستم ولی واقعا هر چی فکر می‌کنم تفاوت قاف و غین برام مثل ز و ذ و ض و ظ و بقیه حروفه :)))))) غزل و قزل رو هم مثل هم می‌گم :))))))))))) شاید تو یه سری زبانا و لهجه‌های خاص مثل هم تلفظ نشن :)))

     

    وای نه خواهش می‌کنم کاری نکن مجبور شیم ح و عین و ث و ذ رو مثل عربی تلفظ کنیم :)))))) سین دال بیا به زندگی مسالمت‌آمیزمون با حروف ادامه بدیم :))))))))))

    پاسخ:
    ام... نظری ندارم :)


    نگوووووووو!!!!!!!!!!!!!!! غزل کجا و قزل کجا!!!!!!!! قزل هم قشنگه، مثل ماهی قزل آلا. آدم رو قلقلک میده. ولی سطحیه. غزل عمق داره. معنا داره. روح داره. با جون و دل بیان میشه. صداش از اعماق وجودت، مستقیم از قلبت در میاد! دنیایی که توش غزل رو قزل صدا کنن هیچ جذابیتی برام نداره! شماها هم خودتون خبر ندارید! با قاف خوندن غین نصف زیبایی های جهان رو نادیده میگیرید...

    #اسم دخترم خط قرمز منه!



    نه دیگه اینطوری نمیشه! تنبلی رو بذار کنار! وضعیتی که الان داریم نامطلوبه! باید تغییری ایجاد کرد... 
    تو فکر اینم که چطوری...؟

    یه ناشناسی گفت تشعشعات ذهن دیوانه(یا خسته، یادم نیست)...

    بعد منم از تشعشعات به انتشارات رسیدم...

     

    دیوانه یا خسته!! :////

    آلزایمر در این حد ندیده بودم تا حالا!! :/

    من گفته بودم: "تشعشعات یک ذهن فراموشکار"

     

    دیوانه یا خسته D:

    پاسخ:
    پس واقعا فراموشکار اسم مناسبی بوده :))) :///

    بدی ناشناس کامنت دادن اینه نمیتونی بفهمی این ناشناس کدوم ناشناسه :/ چون هرکسی میتونه ناشناس باشه!
    نمیشه با یه عنوان متمایز کامنت بدید؟
    مثلا ناشناس. نا-شناس یا همچین چیزهای کوچیک!
    اگه نه برم امکان کامنت ناشناس رو بردارم :/
  • این جانب
  • چقدر ناراحت شدم از اینکه دیدم همچین یادداشتی ثبت شده و چقدر هم ظاهرا طرفدار داره ...

     

    باعث تاسفه؛ 

     

    به نظرم یکی از معدود کسانی که برای از بین نرفتن فرهنگ، علم، ادبیات و هویت این کشور داره کار میکنه هر چند کسی توجهی نمیکنه همین فرهنگستان و خود آقای حداده

     

    خیلی بده که فضای تمسخر و بیتوجهی برای فرهنگمون بیشتر از خواست عمومی برای غنا و به روز بودنش وجود داره.

     

    ببخشید خیلی ناراحت شدم، نه از شما از اینکه یاداوری کردین که خیلی ها اینطور ممکنه فکر کنن، حتی به شوخی!

    پاسخ:
    تو فضای مدرسه ها (یا خونه هایی که توشون دانش آموز دبیرستانی هست) نیستید تا بدونید چقدرررررررررر راجع به این موضوع حرف زده میشه! چقدررررررررر مورد تمسخر قرار میگیرن!
    من خودمم اعتراف کردم تا همین چندوقت پیش تحت تاثیر محیط اصلا اهمیت نمیدادم غنای ادبیات فارسی چی هست! تازه تونستم دنیا رو با زاویه دید اونها  ببینم...

    خب حقیقته دیگه کنار اومدن با تغییر سخت و زمانبره! کارشون هم چندان بی نقص نبوده...






    نگید که شما هم فکر میکنید حذف کردن سه تا از «ز،ظ،ذ،ض»ها تمخسر و بیتوجهی به فرهنگه و غنای ادبی رو از بین میره :(

  • هیـ ‌‌‌ـچ
  • مسأله دقیقاً همینه که افراد بی‌ربط رو سر مناصب به شدت تخصصی می‌ذارن! ایشون هزاری هم تلاش کنه باز غیر از این (یعنی ساختن واژگان چرت و پرت!) از دستش بر نمیاد! کافیه یه سر به سابقهٔ همین فرهنگستان تو ساخت واژگانی مثل «دانشگاه» و «فرودگاه» و «کاسبرگ» و «گلبرگ» و «پرچم» (پرچم گل و گیاه منظوره) و امثالهم بندازی تا متوجه بشی که جایگزین شدنِ اون متخصصین با افرادی با این حد از بی‌تخصصی داره چه بلایی سر زبان و ادبیات فارسی میاره...

    در مورد اصلاح الفبای فارسی حرفا زیاده و واقعاً باید روش کار تحقیقاتی و علمی مفصل بشه ولی با نفس حرفت موافقم و باید دیر یا زود ما هم مثل ترکیه اصلاح رسم‌الخط رو تجربه کنیم، منتها اونا به کل رفتن سمت رسم‌الخط لاتین اما ما اون قدر هم نیاز به برخورد رادیکال نداریم و نرم‌تر هم می‌شه انجامش داد.

    پاسخ:
    من به هیچ عنوان در جایگاهی نیستم که بخوام در این مورد نظر بدم. که آیا ایشون باربط هستن یا نه. توانمند هستن یا نه. واژه های ساخته شده چرت و پرتن یا نه. نه تخصصی دارم (من همین دیپلم رو هم تازه گرفتم! :/ ) نه وقتی که بذارم پای تحقیق سر این مطالب که بعدش به نتیجه ای برسم یا نرسم که هیچ فایده ای برام نداره. 

    فلذا نظری نمیدم :)


    ترکیه نمی دونم قبلا چطور بوده ولی اینکه الفبای خودت رو دور بریزی و صرفا خودت رو همرنگ غرب کنی بدون تخصص هم میشه گفت کار به شدت احمقانه ایه! 
    پیشنهاد شما برای اصلاح دقیقا چیه؟
  • این جانب
  • واقعا بین ز و ظ و ض فرقی نیست؟؟؟؟

     

    یعنی واقعا فکر اینکه این حروف از ادبیات خارج بشن، هم قابل قبول نیست و نمیتونم باور کنم کسی حتی به خیالش خطور کنه!

     

    خیلی خیلی از جوابتون بیشتر ناراحتم ... نمیدونم گریه کنم یا خودم رو بزنم!!!

    پاسخ:
    ام... هست؟ 

    منظورم در گفتاره! شما خودتون واقعا موقع تلفظ تفاوتی بینشون قائل میشید؟

    اگه آره که خیلی عالیه!
    پیشنهاد دومم هم همینه که پیشنهاد اول رو بیخیال شیم و بریم روی تفاوت هاشون تاکید کنیم.

    ببینید حرف من این نیست که صرفا از روی تنبلی ساده سازی انجام بشه. من میگم ما فقط داریم حفظ می کنیم صواب کدوم معنا رو داشت و ثواب کدوم. به صورت عینی هیچ فرقی نمی بینیم! اگه در مکالمات رومزه امون هم تفاوتشون مشخص باشه همه چیز درست میشه!


    ام... با بند اول یا ادامه اش؟ 
  • این جانب
  • میبینین امثال هیچ، پیشنهادشون چیه؟؟؟/

     

    تغییر رسم الخط؟؟!!!

    همین تفکر ادعای فرهنگ و تمدنش گوش فلک رو پاره کرده ولی میبینین چطور از یه بحث ساده بچه مدرسه ای سواستفاده میکنه و افکار خباثت آمیزش رو نشر میده؟؟؟

     

    موضوعم اصلا به شخص بر نمیگرده، به این طرز فکر بر میگرده، اینایی که میخوان همه چیشون و بدن بره، خودحقیرپندارهای دریوزه !

    عین کلاه پهلوی، که شاه این مملکت فکر میکرد با عوض کردن کلاه میشه فکر رو عوض کرد و پیشرفت مادی به این کشور آورد!

    این خود تحقیری ای بیش نیست، این غرب گدایی ای بیش نیست،‌ نباید اجازه داد عناصری که مترصد این هستن که سواستفاده کنن مجال پیدا کنن.

     

    واقعا وجود این همه آدم خائن، پلید و ناآگاه کافیه یه مملکت با یه غفلت به فنا بره!

     

     

    حالا دیدی این موضوعی که به نظر خیلی ساده مطرح شده چه ابعاد فاجعه بر انگیزی داره؟؟؟؟

     

     

    پاسخ:
    میشه بخشی که به آقای هیچ مربوطه رو خودشون جواب بدن؟



    بیایید راجع به پیشنهاد من حرف بزنیم فعلا. من میخوام ز هایی که یه جور خونده میشن یه جور نوشته بشن!  یا کلایهجور خونده نشن! این به خود حقیرپنداری بر میگرده؟ 
  • هیـ ‌‌‌ـچ
  • تمایلی به پاسخگویی به شخص ایشون ندارم اما همین قدر بگم که من نگفتم «تغییر» ، بلکه گفتم «اصلاح» رسم‌الخط که اونم بحث مفصلیه و از حوصلهٔ فضای مجازی و کامنتاش خارجه فقط همین قدر بگم من به هیچ عنوان کار ترکیه و تغییر زیربنایی که ایجاد کرد رو قبول ندارم و حتی با خلاصه کردن حروف هم چندان موافق نیستم.

    لطفاً از طرف خودتون حرف تو دهن کسی نچپونید و چیزی که گفته نشده و مطلقاً اطلاعی از تفکرِ پشتش ندارید رو هم قضاوت نکنید!

    جواب بی‌ادبی‌های ایشون رو هم به احترام شما نمیدم.

  • تاکی تاچیبانا
  • به نظرم آقای حداد عادل دیگه خیلی داره پای مبارکش رو از گلیمش درازتر میکنه! فکر کرده دوتا کلمه معادل فارسی داده بیرون دیگه خیلی حالیشه! زبون رو اون مگه اختراع کرده که بخواد اصلاحش کنه؟ همین چهارتا (ز ض ظ ذ) خیلی هم خوبن و سرجاشون نشستن! مگه کیه که میخواد الفبا رو اصلاح کنه؟ مگه کیه واقعا؟ مگه اون اختراع کرده که بخواد اصلاحش کنه!؟

    پاسخ:
    حالا اینکه نظرتون راجع به شخص ایشون چیه به کنار! 
    بنده خدا نخواست که چهار تا ز رو اصلاح کنه! من حقیر پیشنهادش رو دادم😅


    کسی زبان رو اختراع نمیکنه! به مرور شکل میگیره. توسط کسانی که اون زبان رو انتخاب و استفاده میکنه. به مرور هم تغییر میکنه. اینکه بهتر میشه یا بدتر رو نمی دونم ولی راکد نمی مونه. 
    زبان چیز تغییر ناپذیری نیست خلاصه...
  • دُردانه ‌‌
  • نامه‌تو برسونم دستش؟ یا همین‌جوری نوشتی؟ :))

    پاسخ:
    وااااااای!
    چقدر خوب که اومدین :)))))

    شخصا منتظر واکنش شما به این پست بودم :)

    همین جوری ننوشتم
    فقط یه سری تجدید نظرهایی همراه با کامنت پیدا کردم

    به هر حال پیشنهاده دیگه! بهش فکر کنن!
    ممنون میشم :))
  • تاکی تاچیبانا
  • اصلاح زبان فارسی یعنی از بین رفتن تاریخ ادبیاتمون! از مولانا بگیرید تا فردوسی و حافظ و سعدی! همین الانش هم نمیشه راحت خوندشون! بعد اصلاح بشه چیزی از اینا می‌مونه! آخه زبان به این قشنگی! کجاش اصلاح می‌خواد؟ و تغییر پذیر بودنش دلیل نمیشه که بذاریم همینطوری برای خودش تغییر کنه! به لطف کسانی که حتی حرف زدنای عادیشون هم دیگه داره انگلیسی میشه! به بامزه و با نمک میگن کیوت! (حالا با زبانای دیگه کاری ندارم) آخه کیوت چیه؟ چندماه مد شده، یا نمیدونم خیلی کلمات دیگه! خب این اسمش تغییر هم نیست! تصرفه که توسط مردم خودمون انجام میشه، حالا قبول یه مقدار کلمات زیستی و اینا بد شده اما دیگه دلیل نمیشه که بیاییم هویت خودمونو فراموش کنیم! (مثل خیلیا و بعضیا!)

     

    آیا داریم شیرین تر از زبان پارسی؟ و بهتر؟ نه والا! حتی انگلیسی هم به پاش نمی‌رسه :)

     

    شاعر خطاب به برخی می‌فرماید که:

    کم گوی و گزیده گوی چون در!

    تا ز اندک تو جهان شود پر!

    لاف از سخن چو در توان زد!

    آن خشت بود که پر توان زد!

    پاسخ:
    خوندنش نه! معنی کردنش سخت میشه.
    این چیزیه که خودم هم قبولش کردم اگه وقت داشتید و نظرات رو میخوندید...



    میشه جواب خیلیا و بعضیا رو تو پست من ندید؟


  • ریحانه (=
  • حقیقت تلخیه که وقت نکردم همه کامنتای اینجا رو بخونم. اما خب واقعا معنای کلمات تفاوت پیدا می کنه. ثنا تفاوت داره با سنا و سبا تفاوت داره با صبا و الخ.

    چرا ما خودمون رو با زبانمون وفق ندیم؟ :) 

    به گذشته نگاه میکنم میبینم حتی یه بیست هم تو املا ندارم حتی یکی

     

    😂  تو رو خدا کامپیوتر نه به اندازه کافی از موش(موس)‌ رایانه(کامپیوتر) تیلک(کلیک) میکشیم 😂

    پاسخ:
    اول از همه سلام :)

    به انتشارات دل خوش اومدین :)

    امیدوارم شما رو با هیچ های دیگه ی بلاگستان اشتباه نگیرم! :/ :دی


    :))

    فکر میکنید این همه تغییرات برای ما ساده بود؟ ولی یاد گرفتیم. باهاش کنار اومدیم. به هر حال شتریه که در خونه ی هر رشته ای باید بخوابه :)

    اره بیان پر هیچه منم بین هیچکس این همه هیچی هستم :/ اسمم خیلی زیاد تو وبلاگ ها میخونم اصلا همین مطلب وبلاگ شما اگه اشتباه نکنم فکر کنم دو بار اسم من و آوردین :/

     

    حروف شبیه به هم  خوب هستن باعث میشن بتونیم معنی کلمات و از هم تشخیص بدیم باعث میشن زیبایی خاصی تو متن هایی که مینویسیم که یکیش همینی که الان داری میوخنی باشه به وجود بیاد و و و اما این که بیان و به جای تاکید بر روی یاد گرفتن معنی کلمات و تفاوت ها و شباهت ها بیان پدره پدرمو در بیارن اشکمو در بیارن سر این موضوع رو اعصابه خیلی هم رو اعصابه من کم تلاش نکردم برای این که این املای ابر قدرت رو درست کنم اما نشد اصلا شاید همین الان که داری میخونی یه چند تا غلط املایی دیدی خلاصه من از نمره هایی که تو املا گرفتم ناراضی اَم

    پاسخ:
    :))


    راستش نظری ندارم.
    حرف هایی که گفته شده... 

    فقط بگم همدردیم! :(

    یعنی شانس اوردم زمان ما زیست این مدلی نبود وگرنه ترک تحصیل کرده بودم! بابا من ترم یک گفتم ماهیچه تو کلاس آناتومی خندیدن بهم که عضله نه ماهیچه بعد تصور کن بخوان لغات جدید زیست رو بگن!

    پاسخ:
    اونقدرها هم ترسناک نیست ها :دی

    ولی عادت کردن بهش زمان می بره...
  • علیرضا گلرنگیان
  • سلام مجدّد

    ببخشید میتونم یه سؤال بی‌ربط بپرسم؟

    شما چطور بین کنکور و وبلاگ تعادل برقرار می‌کنید؟

    یا حتّی بین کنکور و نوشتن.

    من خودم در این زمینه واقعاً ناتوانم! ولی بنظر میاد شما موفق شده‌‌باشید. :)

    اگه مایل بودید هم میتونید در یک پست جداگانه بهش بپردازید.

    پاسخ:
    علیک سلام :)

    من الان نمی دونم چه جوابی بدم؟!
    و آیا قیافه ی من به کیایی که تعادل برقرار کردن هیچ گونه شباهتی داره؟؟!! 

    اگه شما میگید ناتوانید ببینید من چی هستم! :/
  • محمد هادی بیات
  • سلام،

    وقتتون بخیر.

     

    انتقادتون به فرهنگستان رو تا حدّ زیادی قبول دارم،

    اما پیشنهادی که دادین رو خیر،

     

    و مفصّل راجع به چرایی مطلب دوم نوشتم:

     

    http://hadibayat.blog.ir/post/180

    پاسخ:
    علیک سلام :)
    همچنین :)



    ممنونم از وقتی که گذاشتید و پست عالی که نوشتید
    حرف حق جواب نداره!

    می خواستم به خودتون کامنت بدم ولی بگذارید همینجا بگم
    تاجایی که یادمه بارها موقع به وجود اومدن شبهه های بلاگری وارد عمل شدید و خیلی خوب هم جواب دادید

    به عنوان یه بلاگر واقعا ازتون ممنونم :)

    همچنین به عنوان کسی که به سوالش جواب داده شده :)
  • محمد هادی بیات
  • متشکرم از شما.

    انجام وظیفه بود.

    خوشحالم از اینکه مطلبم مفید واقع شد.

     

    پاسخ:
    ارادتمندیم :)
    تو پست جدیدم هم لینک مطلبتون رو گذاشتم تا دوستان استفاده کنن :)

    ارسال نظر

    نظر دادن تنها برای اعضای بیان ممکن است.
    اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید لطفا ابتدا وارد شوید، در غیر این صورت می توانید ثبت نام کنید.